Прекратите издеваться над детьми!!!!!!

Pagan

Житель окраин
#21
Автор сообщения Njcs
Denis777
Да господин Pagan в школе просто двоешником был! И больше всего, ему не давался "русский языг".
Да уж есть такая лажа меньше 20 ошибко в диктаентах делел редко, тем не менее мне это не помешала сначала закончить техникум а потом и универ. А от руки я не пишу а на компе ворд есть так что...
 

Pagan

Житель окраин
#22
Шас изучай англиский смотриш на него и просто охрениваеш перманенто насколько там все проще. И в словах количества букв меньше текст после перевода реально получаеть меньше, и синонимов меньше, у нас же синонимов как грязи. А если послушать курс драгункина так вообше начинаеш понимать многие веши очень хорошо. В руском же одни окончание это такой гимор никогда их не писал и не читал поэтому всегда деаю очень много ошибок.
 

DsN

Житель города
#23
Автор сообщения Pagan
Шас изучай англиский смотриш на него и просто охрениваеш перманенто насколько там все проще. И в словах количества букв меньше текст после перевода реально получаеть меньше, и синонимов меньше, у нас же синонимов как грязи. А если послушать курс драгункина так вообше начинаеш понимать многие веши очень хорошо. В руском же одни окончание это такой гимор никогда их не писал и не читал поэтому всегда деаю очень много ошибок.
Семантика английских слов очень велика!!! Здесь, я с вами не соглашусь.
 

CHooMER

креведко
#24
кста, наше телевидение местное, это реально что-то с чем-то...((( и никакого просвета((
 

Aliens

Меня знают многие ;-)
#25
Прикололись бы вы с казанского ТВ, оно ещё ниже по уровню, видео на уровне НИКИ середины 90 х, а прикольная смесь русского и татарского даёт все шансы любой передаче занять место Петросяна на центральном.
"Вы будете сегодня?"
"Нету!"
Нету - это так по - русски татары отвечают "нет", бл* иногда так прикольно получается :D
 

Afanaseva

Гость города
#26
Автор сообщения Pagan
Шас изучай англиский смотриш на него и просто охрениваеш перманенто насколько там все проще. И в словах количества букв меньше текст после перевода реально получаеть меньше, и синонимов меньше, у нас же синонимов как грязи. А если послушать курс драгункина так вообше начинаеш понимать многие веши очень хорошо. В руском же одни окончание это такой гимор никогда их не писал и не читал поэтому всегда деаю очень много ошибок.
Букв меньше - текст получаешь больше в десять раз.
Синонимов больше, как и значений одного и того же слова.
 

Pagan

Житель окраин
#27
Интересно это что же ты такое переводиш я пока копашусь в документации там обычно все пределаьно просто и однозначно. И реально проше жить.
 

DsN

Житель города
#28
Pagan Какого рода ты переводишь документацию??? У каждого рода своя специфика и особенности перевода.