- В шоу-бизнесе все делается через постель! — решительно и однозначно предупредили Бурановские бабушки своего будущего продюсера.
Азербайджан попросил у России бабок на Евровидение. Ну им и прислали.
Обыватель:
–По телевизору сказали, что «Бурановские бабушки» будут угощать Путина пирогами
Патриот:
-У них есть шанс занять первое место и сдвинуть на второе эту, ну как её...
Обыватель:
-Лорин?
Патриот:
-Да нет, Каплан...
Алла Пугачева застукала Галкина за просмотром "Бурановских бабушек".
Зря все-таки Бурановские Бабушки отказались взять Пугачеву к себе. Не настолько уж она их и старше...
Фольклорный коллектив из села Бураново (Удмуртия) «Бурановские бабушки» будет представлять Россию на Евровидение 2012. «Бабушки» исполняют различные хиты отечественных и зарубежных исполнителей, перепеваю их на удмуртском языке.
Ансамбль существует уже более 40 лет, но с перепевками на удмуртском языке бабушки стали выступать лишь с 2008 года. Впервые бабушки исполнили на удмуртском языке песни Виктора Цоя и Бориса Гребенщикова, произошло это на Дне родного языка. С того самого дня «Бурановские бабушки» довольно часто становились объектом внимания телевидения и прессы.
Коллектив уже участвовал в отборочном туре на Евровидение. Было это в 2010 году. Тогда ансамбль исполнил песню «Длинная-длинная береста и как сделать из неё айшон» (айшон – женский головной убор удмуртов) и занял третье место. В отборочном туре на Евровидение 2012 «Бурановские бабушки» заняли первое место и теперь готовятся к выступлению в Баку.
Всего в состав коллектива входит 9 человек. Самая молодая – Ольга Туктарёва (43 года) – художественный руководитель ансамбля. Самая старшая участница - Елизавета Филипповна Зарбатова, ей 86 лет, она не участвует в концертных выступлениях, и не будет выступать на «Евровидение 2012».
Слова и перевод песни Lena Meyer-Landrut - Satellite
arty for Everybody
Ӝӧккышет тазьы вӧлдӥсько, пиосме возьмасько.
Котэм нянь буй-буй будэ, сюлэмы керектэ.
[Припев]
Party for everybody! Dance!
Come on and dance!
Come on and dance!
Come on and… Boom! Boom!
Корка тыр ик нылпиосы, бертӥзы, мусоосы.
Корка тыр ик нылпиосы, бертӥзы, мусоосы.
Вож дэремме дӥсяло но горд кышетме мон кертто.
Вож дэремме дӥсяло но эктыны пото.
Кырӟалом жон-жон-жон, мӧзмон мед кошкоз али,
Кырӟалом жон-жон-жон ваньмы ӵошен!
[Припев]
Party for everybody! Dance!
Come on and dance!
Come on and dance!
Come on and…
Party for everybody! Dance!
Come on and dance!
Come on and dance!
Come on and… Boom! Boom!
Коӵыше но шумпотэ но, пуные но шумпотэ.
Коӵыше но шумпотэ но, пуные но шумпотэ.
Мылы-кыды капчия но шумпотонэн
пачылме.
Мылы-кыды капчия но шумпотонэн пачылме.
Кырӟалом жон-жон-жон, мӧзмон мед кошкоз али,
Кырӟалом жон-жон-жон ваньмы ӵошен!
[Припев]
Party for everybody! Dance!
Come on and dance!
Come on and dance!
Come on and…
Party for everybody! Dance!
Come on and dance!
Come on and dance!
Come on and… Boom! Boom!
[разговорный перебор]
[Припев]
Party for everybody! Dance!
Come on and dance!
Come on and dance!
Come on and…
Party for everybody! Dance!
Come on and dance!
Come on and dance!
Come on and… Boom! Boom!
Вечеринка для всех
Скатерть стелю, жду сыновей.
Поднимается тесто, сердце волнуется.
[Припев]
Вечеринка для всех! Танцуйте!
Давайте, танцуем!
Давайте, танцуйте!
Давайте же… Бум! Бум!
Дом полон детей, приехали, милые.
Дом полон детей, приехали, милые.
Я надену зелёное платье и повяжу красный платок.
Я надену зелёное платье и пойду плясать.
Будем петь звонко-звонко, пусть сейчас уйдёт грусть,
Будем петь звонко-звонко все вместе.
[Припев]
Вечеринка для всех! Танцуйте!
Давайте, танцуем!
Давайте, танцуйте!
Давайте же…
Вечеринка для всех! Танцуйте!
Давайте, танцуем!
Давайте, танцуйте!
Давайте же… Бум! Бум!
Кошка радуется и радуется собака,
Кошка радуется и радуется собака,
Поднимается настроение и радость переполняет
На душе веселей и переполняет радость
Будем петь звонко-звонко, пусть сейчас уйдёт грусть,
Будем петь звонко-звонко все вместе.
[Припев]
Вечеринка для всех! Танцуйте!
Давайте, танцуем!
Давайте, танцуйте!
Давайте же…
Вечеринка для всех! Танцуйте!
Давайте, танцуем!
Давайте, танцуйте!
Давайте же… Бум! Бум!
[разговорный перебор]
[Припев]
Вечеринка для всех! Танцуйте!
Давайте, танцуем!
Давайте, танцуйте!
Давайте же…
Вечеринка для всех! Танцуйте!
Давайте, танцуем!
Давайте, танцуйте!
Давайте же… Бум! Бум!