Floret, "Невидимые монстры" - не лучший перевод оригинала книги... ну да ладно, понравиться должно...))
понравилось...
пара слов об "Удушье"... весьма вдохновлён идеями, изложенными автором... частенько теперь по-своему интерпретирую массовые сообщения в торговых центрах...))
обалденно - не совсем верное слово... но это первое, что приходит на ум...)))
после прочтения книг Паланика, неловкостей оставаться не должно...))
АСТ... очень уж стремились походить на самого Паланика... и если бы я не знал "Бойцовского клуба", в этом тексте мне многое бы не понравилось...)) но я знаю...))
Santoz, милая книга... вот только читал после "Нимформации", поэтому впечателние несколько смазанное, искал взаимосвязи...
Ryuu no Shounen, есть у меня такое подозрение, что не только Нун голову дурманил в момент написания...))
хотел про Чарльза Буковски поговорить... но пока проеду его, чтобы не мешать всё подряд... хотя альтернатива + альтернатива... ясно, что после знака "=" можно будет ставить...
понравилось...
пара слов об "Удушье"... весьма вдохновлён идеями, изложенными автором... частенько теперь по-своему интерпретирую массовые сообщения в торговых центрах...))
обалденно - не совсем верное слово... но это первое, что приходит на ум...)))
после прочтения книг Паланика, неловкостей оставаться не должно...))
АСТ... очень уж стремились походить на самого Паланика... и если бы я не знал "Бойцовского клуба", в этом тексте мне многое бы не понравилось...)) но я знаю...))
Santoz, милая книга... вот только читал после "Нимформации", поэтому впечателние несколько смазанное, искал взаимосвязи...
Ryuu no Shounen, есть у меня такое подозрение, что не только Нун голову дурманил в момент написания...))
хотел про Чарльза Буковски поговорить... но пока проеду его, чтобы не мешать всё подряд... хотя альтернатива + альтернатива... ясно, что после знака "=" можно будет ставить...