Grundstucksverkehrsgenehmigungszustandigkeits караул помогите....

Aliens

Меня знают многие ;-)
#1
Carrie, да и кто знает помогите...

Нужен перевод слова
Grundstucksverkehrsgenehmigungszustandigkeits
 
C

Carrie

Guest
#2
Ну типа что то... ответственность/ный за разрешения подъездных путей к земляному участку...типа того.
Боюсь даже спрашивать на кой черт тебе эта фраза сдалась:)

(там,правда,две ошибки есть:))

Хорошо подумала и решила,что ты занимаешься фигней или издеваешься. Отдельно такие слова есть,даже в комбинации возможно, смысл можно понять, но в природе такого слова точно нет,чтоб вот так целиком было.
 

Aliens

Меня знают многие ;-)
#3
Carrie, может быть...
это как то связано с Гёте, в статье про него написано это как пример, как бы, из того времени, что Гете, он типа это слово употребил... а он поэт же, а не стрелочник.... Хотя, незнаю в каком это было контексте, может быть...может быть....
А нет других вариантов?

Типа "первопричина" неее?
 
C

Carrie

Guest
#4
Нет,единственное объяснение этой фразы и вообще почему кто-то этим занимается-это парадоксальность немецкого языка, когда берут три-четыре слова,к примеру,и ляпают целиком.
На русском было бы длинное предложение с предлогами,какими-нибудь там второстепенными предложениями. А по-немецки четко и коротко.Они и думают так,что меня бесконечно вдохновляет.
Но эта фраза -бред, как бы в моем понимании это иллюстрация,естественно, сильно преувеличена. Но принцип правльно показан.
 

Aliens

Меня знают многие ;-)
#5
Ну а... дайте пожалуйста вариант без ошибок (а то вы сказали "две").
Есть сомнение, ибо, было сканированно и может быть неправильно распозналось.
 
C

Carrie

Guest
#6
Ну там вообще то даже три ошибки на мой взгляд были бы, существовало бы это слово в природе.
Выглядело бы по идее так Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeit. А s на конце это как бы ошибка в случае,если слово законченное. А так с "с" ощущение.что там еще слово будет,это "с" как бы там присоединительное.(или лишнее)
Ник,брось ерундой заниматься (совет)
 

GMX

schizophrenic
#8
Насколько я помню, по этому поводу очень любил издеваться над немцами Марк Твен. И однажды но составил с соблюдением всех правил немецкой грамматики слово чуть ли не из ста букаф...
 
C

Carrie

Guest
#9
Да запросто!
Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft
Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
Feuerwerksraketenanzündeschnursicherheitsverlängerung
 

Canniballissimo

Житель центра
#11
Nic, так ты бы глянул в нераспознаном варианте для начала! Может и пробелы самоустранились, мало ли?
 

Aliens

Меня знают многие ;-)
#12
Canni..., там пробелов точно не было, Диму спроси.
А что у тебя такой длинный ник и канниболизмом пахнет? Ты сам так хотел или тебя переименовать надо?
 

Aliens

Меня знают многие ;-)
#14
отчего же оффтоп? В любой теме можно призвать РУТа...
Это глобально...
как насчет чтоб твой ник был
"Я-гуар"
Это такой волчёк-оборотень, который половине Польши мозги съел?
Как думаешь?