WildВообще-то, у чукчей - Пойген, а Ойген - это аналог моёго паспортного имени в немецком языке, так как у меня именно немецкие корни и даже крона, а не чукотские.
Ошибочка вышла, хоть и незначительная , но всё же ,- это примерно как слово Wild, можно перевести как безумный, а можно как - ЁБНУТЫЙ !
Разница ощущается? НЕТ?
Так вот, господин ЁБНУТЫЙ , анализировать тексты SOFY - это выше моих сил, тошнить начинает на 3 - 4 -ой строчке, высокопарное словоблудие не есть признак интеллекта, скорее наоборот.Краткость - сестра таланта.
Кстати, не обольщайтесь батенька, действительно интеллектуалы с высшим образованием Армавирский форум(раздел MUSIC) не посещают.
Здесь вменяемых процентов 15, не более.
А имел я ввиду, когда сравнивал ДУСЮ и SOFY, то, что подход у этих двух персонажей схож - два никчёмных великовозрастных лоботряса, от *цензура* делать, морочат голову "бандерлогам", прячась за женскими никами.
SOFY - витиеват, ДУСЯ - простоват. Вот и вся разница, по большому счёту.
То что, ДУСЯ каждый день бреется и справляет маленькую нужду стоя, - ясно по-моему всем, по крайней мере тем самым 15 процентам - это точно. Тем, господин ЁБНУТЫЙ, кто посещал лекции по психологии, учась в институте, например.
А насчёт престарелости, ... это относительно кого? Относительно вас, так вобщем-то и нет.