Перевести видео с английского или наложить титры

Aliens

Меня знают многие ;-)
#21
Я и говорю, что правильно и дословно перевести, нужно иметь хорошие навыки аудирования. Чтобы перевести четко, услышав все ньюансы. Если переводить "ну мне кажется вот это послышалось", то пока дойдет до перевода, смысл вообще может уйти в другую сторону.
Так и есть. Я вот как услышу какую нибудь новую прикольную песенку, начинаю ее напевать, при этом смысл сказанного представляю себе довольно туманно. Многие слова не понятны, многие похожу на другие. Зато, если почитать оригинальный текст + перевод, все становится на столько ясно, что на слух каждое слово слышится четко и ясно...
This is survival for the fittest
This is do or die
This is the winner take its all
So take it all
Вот этот кусочек пока не прочитал никак не мог на слух понять. (c) Eminem, Survival