Уходят в прошлое времена. Назад возврата нет, но и забывать то прошлое наверно и не стоит. Немного пояснений о теме.
В разгар своей предвыборной кампании губернатор Краснодарского края Александр Ткачев снова поразил земляков нетрадиционным видением окружающего мира. По его приказу в школьные программы включен новый предмет – кубановедение.
Об особенностях кубанского диалекта.
Как известно, в конце XVIII века Кубанский край заселялся казаками с Днепра и с Дона. Это положило началу сосуществования на Кубани двух языков: украинского и русского. Соприкасаясь, эти языки заимствовали друг у друга различные черты и явления. Количество их носителей постоянно менялось в пользу то одного, то другого, но в наши дни вследствие большого распространения телевидения подрастающее поколение говорит по-русски, кубанцы же, для которых родной язык - украинский, к сожалению, понемногу уходят...
Ввиду уже упомянутой контаминации языков, они в своём кубанском варианте заметно отличаются от литературных норм. В данной работе будет рассказано об особенностях кубанского диалекта русского языка.
Самым примечательным отличием местного диалекта является украинское "г", которое произносится как "г" в словах "габитус" и "бухгалтер". Этот звук является звонкой парой согласному [х], а не [к], поэтому при оглушении на месте "г" читается [х]: "рог" как [рох], а не как [рок], "юг" как [йух], а не как [йук]. Правило строго поддерживается и в заимствованиях ("митинх", например)......
Но особенно большой интерес представляет удвоение приставки "по-". Мне часто приходилось слышать от своих земляков слова типа: "кабаны пополомали кукурузу", "мыши попогрызли картошку", "попобил я все банки", "трубы пополопались". Как известно, приставка "по-" сообщает глаголу законченность действия: "рвать" - "порвать", "валить" - "повалить". Также она может обозначать распространение действия на множество предметов: "пособирать вещи", "пожечь ветки", "поубивать тараканов".
СЛОВАРЬ КУБАНСКИХ ДИАЛЕКТИЗМОВ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Верба - ива.
Выварка - большая металлическая ёмкость для кипячения белья.
Ерик - (от тюрк. "ярык", "арык" - трещина, канал), канал для отвода воды из реки, иногда просто канальчик.
Есаул - казачье воинское звание, соответствует майору.
Каганец - самодельный светильник, обычно масляный.
Каймак - (от тюрк.) спёкшиеся сливки на кипячёном молоке.
Карасун - (собств.) (на тюрк. букв. "чёрная вода" пруд или озеро из системы водоёмов тянущихся через Екатеринодар.
Кострица - обломки стеблей конопли после извлечения волокна.......
Более подробно на http://www.zabaznov.ru/kubdial.html