Поражает, как порой найдется умник в сети и начинает ПРАВДОПОДОЬНО что-то объяснять, да так интересно... Вот попадалась тема, где случайно упомянули пословицу про верблюда и ушко. И тут же кто-то написал, что имелся ввиду не верблюд, а ВЕРБЛОД. Канат какой-то корабельный. Красиво написал, отложилось в памяти...
Намедни смотрю краем глаза какой-то мультик американский, за сюжетом особо не слежу, и тут начинают обыгрывать пословицу с верблюдом. Да так наглядно пихают его в иголку...
Постойте! Верблюд по-английски - кемел. Суют то кемела (явно ведь не из русского языка пошла пословица). А как же верблод? Ну тот якобы канат?
Мозг взрывается! Уважаемый непомнюкто! Где вы откопали информацию а канате-верблоде?
Намедни смотрю краем глаза какой-то мультик американский, за сюжетом особо не слежу, и тут начинают обыгрывать пословицу с верблюдом. Да так наглядно пихают его в иголку...
Постойте! Верблюд по-английски - кемел. Суют то кемела (явно ведь не из русского языка пошла пословица). А как же верблод? Ну тот якобы канат?
Мозг взрывается! Уважаемый непомнюкто! Где вы откопали информацию а канате-верблоде?